133 Tag des russischen Angriffskrieges in der Ukraine
Im Krieg an der Front zu sein, bedeutet lernen zu müssen, was wir als Normalität aus unserem Alltag kennen, nicht mehr als gegeben, akzeptieren zu müssen. Der Krieg verändert alles. Du versuchst alles möglich zu machen, aber Du stellst fest, nichts mehr ist am alten Platz. Der Stempel, der gestern noch auf Deinem Schreibtisch lag, ist nicht mehr da. Da, wo Dein Büro stand, ist heute großes Loch in der Außenwand. Du versuchst alles möglich zu machen, aber es geht nicht so, wie Du es Dir denkst. Die Menschen, die fragen Du gestern noch fragen konntest, sind nicht mehr da. Du suchst nach ihnen, aber Du findest sie nicht. Du rufst, Du erhältst keine Antwort. Die gestern noch da waren, konnten, wenn sie Glück haben, vor den einschlagenden Raketen, den explodierenden Bomben, den Tod und Verderben bringenden Geschossen fliehen. Das Hospital in der Nähe der Front verfügt über keinen Scanner nebenan. Zwei Tage haben sie dort den Stempel gesucht. Krieg produziert ein unvorstellbares Chaos. Eben militärisches Chaos. Der Krieg zwingt uns, unsere Fantasielosigkeit zu überwinden. Ein Gebot dieses Krieges an uns lautet: “Erweitere Deine Vorstellungskraft!” Lerne zu verstehen, dass dieser Krieg alles verändert!!!!
Im Netz ist zu lesen: “...Die Energiepreise steigen - und Putin dreht weiter am Gashahn. Deutschland diskutiert deshalb gerade vor allem: Wie teuer wird es für uns? Und müssen wir um unseren Wohlstand fürchten? Der Horror des Krieges droht dabei in den Hintergrund zu rücken, sagt "MONITOR"-Chef Georg Restle…”.
Українською
Русский
Бути на фронті, на війні означає постійно вчитися, пристосовувати знання з нашого повсякденного життя та приймати крайні незручності як даність. Ви намагаєтеся щось зробити, але розумієте, що все виходить не так, як ви задумуєте. Ви не можете спрогнозувати свої дії навіть наступного дня. Все довкола вже кілька місяців залежить не від вас. Там, де раніше був ваш офіс, сьогодні зовні зяє велика дірка. Колеги, друзі, хто ще вчора був на зв'язку, вам не відповідають. З кожним гудком все холоднішає спина. Добре якщо їм вдалося врятуватися від ракет, бомб, снарядів, що несуть смерть і руйнування. У лікарні по сусідству з зруйнованим фасадом немає ні сканера ні принтера. Два дні шукали печатку, щоб завірити необхідний документ. На жаль, навіть на війні без бюрократії ніяк. Війна породжує неймовірний хаос і змушує нас переступити за межу уяви. Одним із імперативів цієї війни є: «Розшири свою уяву!» Навчися розуміти, що ця війна змінює все і всіх!!
А тим часом в Інтернеті можна прочитати: «...Ціни на енергоносії зростають, а Путін продовжує шантажувати газовим краном. Тому Німеччина насамперед обговорює: наскільки це буде дорогим для нас? І чи варто нам побоюватись за наше процвітання? Після 'Можемо повторити' та 'на Берлін'. Ви чуєте!? Ми обговорюємо процвітання! Жах війни загрожує відійти на другий план, - зауважує шеф-редактор 'МОНІТОРа' Георг Рестле...».
Быть на фронте, на войне означает постоянно учиться, приспосабливать знания из нашей повседневной жизни, и принимать крайние неудобства как данность. Вы пытаетесь что-то предпринять, но понимаете, что все получается не так, как вы задумываете. Вы не можете спрогнозировать свои действия даже на следующий день. Всё вокруг уже несколько месяцев зависит не от вас. Там, где раньше был ваш офис, сегодня снаружи зияет большая дыра. Коллеги, друзья, кто еще вчера был на связи вам не отвечают. С каждым гудком всё больше холодеет спина. Хорошо если им удалось спастись от падающих ракет, рвущихся бомб, снарядов, несущих смерть и разрушение. В больнице по соседству с разрушеным фасадом нет ни сканера ни принтера. Два дня искали печать чтобы заверить необходимый документ. Увы, даже на войне без бюрократии никак. Война порождает невообразимый хаос и заставляет нас перешагнуть за грань воображения. Одним из императивов этой войны является: «Расширь свое воображение!» Научись понимать, что эта война меняет всё и всех!!!!
А тем временем в Интернете можно прочитать: «...Цены на энергоносители растут, а Путин продолжает шантажировать газовым краном. Поэтому Германия в первую очередь обсуждает: насколько это будет дорого для нас? И стоит ли нам опасаться за наше процветание? Вы слышите!? Мы обсуждаем "процветание"! После "Можем повторить" и "на Берлин". Ужас войны грозит отойти на второй план, - замечает шеф-редактор "МОНИТОРа" Георг Рестле...».
Kommentare
Kommentar veröffentlichen